あなたの はたらいている 【団体名 [グループID]】を えらんでください。
あなたは現在、「医療法人福友会」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「有限会社ひなたぼっこさと」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「CareBank株式会社」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「株式会社クレイドル」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「株式会社BMAS」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「シンコー食産株式会社」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「株式会社ダイム」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「医療法人宏和会」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「鈴木ファーム」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「株式会社アストジャパン」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「特定非営利活動法人岐阜福祉事業支援友の会」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「株式会社さくらぎ」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「社会福祉法人秀成会」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「一般社団法人ブルースター」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「株式会社マエヤマフーズ」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「エイルサポート株式会社」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「株式会社戸田屋」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「ライフサポート株式会社」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「社会福祉法人長寿会」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
あなたは現在、「社会福祉法人観寿々会」をえらんでいます。対象者の氏名を選んでください。
しごとの しゅるいは どれですか?
What kind of work do you do?
それぞれの質問をよんで、
より「自分のことをいっている」と思うなら 〇(右)のほうを、
より「自分のことをいってない」と思うなら ✕(左)のほうを
えらんでください。
さいきんの あなたの しごとについて うかがいます。
/ We would like to ask you about your recent work.
/ Tôi muốn hỏi bạn về công việc gần đây của bạn。
/ မင်းရဲ့ မကြာသေးခင်က အလုပ်အကြောင်း မေးချင်ပါတယ်။
/ Saya ingin bertanya tentang pekerjaan Anda belakangan ini.
1:ひじょうに たくさんのしごとを しなければならない。
I have an extremely large amount of work to do. / Có rất nhiều công việc phải làm. / အလုပ္ေတြအမ်ားႀကီး မလုပ္မေနရ လုပ္ရပါသည္။ / Saya harus mengerjakan banyak pekerjaan dalam peran saya dan uraian tugas saya.
Not at all
Very much so
2:かなり ちゅういを しゅうちゅうする ひつようがある。
I have to pay very careful attention. / Cần phải hết sức tập trung chú ý. / အလြန္သတိထားၿပီး အာရံုစူးစိုက္ဖို႔လိုအပ္ပါသည္။ / Saya harus memperhatikan pekerjaan saya dengan seksama dan hati-hati
Not at all
Very much so
3:じぶんの ペースで しごとができる。
I can work at my own pace. / Có thể làm việc theo tốc độ của bản thân. / မိမိအရွိန္ေလးနဲပ႔ ံုမွန္အလုပ္လုပ္ျဖစ္ပါသည္။ / Saya dapat bekerja dengan kemampuan (kecepatan kerja) saya sendiri.
Not at all
Very much so
4:じぶんで しごとの じゅんばん・やりかたを きめることができる。
9. I can choose how and in what order to do my work. / Có thể tự quyết định thứ tự và cách làm việc theo ý mình. / ဘာၿပီးဘာလုပ္မယ္၊ဘယ္လိုလုပ္မယ္ဆိုသည္မွာ မိမိဘာသာ
သတ္မွတ္လုပ္ကိုင္လို႔ရသည္။ / Saya dapat memutuskan urutan dan cara kerja sendiri.
Not at all
Very much so
さいきん1かげつかんの あなたのじょうたいについて うかがいます。
/ We would like to ask you about your condition over the past month.
/ Tôi muốn hỏi bạn về tình trạng của bạn trong vòng một tháng qua.
/ မင်းရဲ့ မတ်တပ်ရပ်ထားမှုအခြေအနေကို လွန်ခဲ့တဲ့တစ်လအတွင်း မေးချင်ပါတယ်။
/ Saya ingin bertanya tentang kondisi Anda selama satu bulan terakhir.
5:ふあんだ。
I have felt worried or insecure. / Bất an. / စိုးရိမ္ေနသည္။ / Saya merasa khawatir atau tidak aman.
Not at all
Very much so
6:ものごとに しゅうちゅうできない。
I have been unable to concentrate. / Không thể tập trung vào việc gì. / အလုပ္မွာ အာရံုစူးစိုက္လို႔မရပါ။ / Saya tidak bisa berkonsentrasi.
Not at all
Very much so
7:しょくよくがない。
I have lost my appetite. / Chán ăn. / စားခ်င္စိတ္မရွိပါ။ / Saya tidak memiliki nafsu makan.
Not at all
Very much so
8:よくねむれない。
I haven’t been able to sleep well. / Ngủ không ngon giấc. / ငါကောင်းကောင်းအိပ်လို့မရဘူး။ / Sulit tidur atau tidak bisa tidur nyenyak.
Not at all
Very much so
あなたの まわりのひとたちについて うかがいます。
/ We would like to ask you about the people around you.
/ Tôi muốn hỏi bạn về những người xung quanh bạn.
/ မင်းအနီးအနားမှာရှိတဲ့လူတွေကို မေးချင်ပါတယ်။
/ Saya ingin bertanya tentang orang-orang di sekitar Anda.
9:こまったとき、しょくばの どうりょうを たよることができる。
I can rely on my coworkers at work when I’m in trouble. / Tôi có thể nhờ cậy vào đồng nghiệp tại nơi làm việc khi gặp khó khăn. / အခက်အခဲတွေ ရင်တွေ့ရင် အလုပ်မှာရှိတဲ့အလုပ်ဖော်တွေကို မှည့်သာလို့ရပါတယ်။ / Saya bisa mengandalkan rekan kerja saya di tempat kerja saat menghadapi kesulitan.
.
Not at all
Very freely
10:こまったとき、しょくばの じょうしを たよることができる。
I can rely on my supervisor at work when I’m in trouble. / Tôi có thể nhờ cậy vào cấp trên tại nơi làm việc khi gặp khó khăn. / အခက္အခဲေတြ ရင္ေတြ႕ရင္ အလုပ်မှာရှိတဲ့အထက်အရာရှိကို မှည့်သာလို့ရပါတယ်။ / Saya bisa mengandalkan atasan saya di tempat kerja saat menghadapi kesulitan.
Not at all
Very freely
さいごのしつもんです。ぼこくごで かいとうしても だいじょうぶです。
/ This is the final question. You may answer in your native language.
/ Đây là câu hỏi cuối cùng. Bạn có thể trả lời bằng tiếng mẹ đẻ của mình.
/ ဒါက နောက်ဆုံးမေးခွန်းပါ။ မင်းရဲ့မိခင်ဘာသာနဲ့ ဖြေဆိုလို့ရပါတယ်။
/ Ini adalah pertanyaan terakhir. Anda boleh menjawab dalam bahasa ibu Anda.
Please let me know if you've had any problems with work or relationships recently. / Xin vui lòng cho tôi biết nếu bạn có bất kỳ rắc rối nào khác trong công việc. / အလုပ်မှာ ဒါမှမဟုတ် သင့်ဘ၀မှာ တခြားအခက်အခဲတွေရှိရင် ပြောပြပေးပါ။ / Tolong beri tahu saya jika Anda memiliki masalah lain di tempat kerja.